私は今まで英語版の日本アニメを数十作品見てきました。
そのほとんどは輸入盤を実際に購入して視聴しています。
もともとアニメが好きで、同時に英語も好きでした。
ある時、「好きなアニメで英語を勉強できれば一石二鳥では?」と思い立ち、それから多くの作品を視聴してきました。
私の経験では、英語のアニメを見るだけでも十分勉強になります!
それどころか、参考書を読むだけよりも、実際に音で確認できるのでリスニング力も上がりますし、自然な会話の中で英語に触れらるので生きた英語力を養うことができます。
(ただし流し見だけではあまり効果がなく、しっかりと意識的に見るのが大事です)
そんな英語アニメオタクの筆者が、私が今まで見てきた作品の中で英語学習におすすめのアニメをランキング形式で紹介します。
あくまで私が見てきた作品の中から独断と偏見で順位付けしたものです。
英語の勉強になるかという点も考慮していますが、そもそも作品として面白いかも考慮しています。
異論は大いに認めます。
なお、全て「英語吹き替え音声」のある作品から選んでいます。なので英語吹き替え音声のない作品は対象外です。
また、英語字幕に関しては英語音声と完全に一致しているとは限りません。
英語音声と一致している字幕をCCと言いますが、CCが収録されている作品は『CCあり』と記載しています。
11位~20位
まずは10位圏外の11位~20位を一挙紹介します。
20位 ガールズアンドパンツァー
英題:Girls Und Panzer
女子高生×戦車の異色作品。
19位 小林さんちのメイドラゴン
英題:Miss Kobayashi’s Dragon Maid
お疲れOLとメイドなドラゴン娘の人外系日常コメディ。
京都アニメーション制作で作画クオリティは高い。
18位 日常
英題:Nichijou – My Ordinary Life
NHKでも放送された京都アニメーション制作のギャグアニメ。
内容はギャグだが、聞き取りは意外と難易度が高い。
17位 蟲師
英題:Mushi-shi
明治あたりの近代化以前の日本を舞台に、『蟲』と呼ばれる植物でもない動物でもない不思議な存在をテーマにした物語。
大人向けの味わい深い作品。
16位 らき☆すた
英題:Lucky Star
日常系アニメの金字塔。
日常会話のフレーズを学ぶという意味では最高の教材だが、いかんせん難易度が高い。
15位 ジョジョの奇妙な冒険 黄金の風
英題:Jojo’s Bizarre Adventure: Golden Wind
作品のクオリティは高いが、翻訳が超上級者向けで難易度が高い。
英語吹き替え版の声優さんの演技は海外の掲示板でも高評価で注目。
14位 ハイキュー!!
英題:Haikyu!!
高校バレーボールを題材にしたスポーツアニメ。
海外で絶大な人気を誇る。
フレーズは実用的で勉強になるが、英語字幕と英語音声の乖離が大きく聞き取りに苦労。
13位 だがしかし
英題:Dagashi Kashi
駄菓子の雑学とノスタルジーを交えながらラブコメを描くという唯一無二のアニメ。
ほたるさんの早口英語が鬼門。
12位 呪術廻戦
英題:Jujutsu Kaisen
話題作で作品のクオリティも高い。バトルモノのためやや専門的なフレーズが多い。
11位 ジョジョの奇妙な冒険 スターダストクルセイダース
英題:Jojo’s Bizarre Adventure: Stardust Crusaders
英語版のジョジョシリーズの中では比較的難易度が低く聞き取りやすい。
10位 幽遊白書
難易度はトップクラス!しかし英訳は原作を超える名言の数々!
英題:Yu Yu Hakusho(CCあり)
幽遊白書は少年ジャンプに掲載された冨樫義博さんによるマンガを原作とし、1992年にTVアニメ化されました。
私と同じ平成初期あたりに生まれた方は小さい頃に観ていた方も多いのではないでしょうか?
この幽遊白書の英語版なのですが、実はトップクラスに難しいと思っています。
しかし難しい反面、非常に勉強になるだけでなく、いつかは必ず英語で観てほしい作品となっています。
英語の吹替版では、原作のセリフからかなり改変されたものが多く見受けられます。もちろんストーリーを捻じ曲げるほどのものではありません。
原作のセリフを変えることに賛否両論あるかとは思いますが、この改変されたセリフが素晴らしく、正直、英語版の台詞回しは原作を超えていると思っています。
むしろ英語版で見るべき作品なのです!
日本語版では何ということもないセリフなのに、英語版ではめちゃくちゃ熱かったり、素晴らしいジョークのセリフになっていることが多いんです。
(これに関してはいつかちゃんとした記事を書こうと思っています)
この英語版の名言の数々は海外の方からも評価は高く、そのまとめサイトも作られているほどです。
難易度が高いものの、幽遊白書のDVD/Blu-rayではCCが収録されているので、聞き取れないということはないです。
なので、いつかは必ず見ていただきたい作品となっています。
Blu-ray/DVDでPart1〜4の発売です。
ちなみにNetflixでも英語音声で視聴できますが、英語字幕がCCではないので、音声と字幕が全く違います(特に幽遊白書の場合はほとんど違うので参考にならない)。
CCで視聴したい方はディスクで購入してください。
9位 SPY x FAMILY
英語版のかわいらしいアーニャ語録は必見!
英題:SPY x FAMILY
『SPY×FAMILY』(スパイファミリー)は遠藤達哉さんの漫画を原作としたTVアニメです。
2022年に第1シーズンが放送され、2023年10月より第2シーズンが放送される予定です。
さらに2023年12月には『劇場版 SPY×FAMILY CODE: White』が公開される予定となっています。
スパイの男、殺し屋の女、人の心を読める超能力者の少女が「仮初の家族」を築き、「家族としての普通の日常」を送るために日々のトラブルと奮闘するホームコメディとなっています。
日本だけでなく海外ファンの間でも大人気で、2022年はまさしくスパイファミリー旋風が巻き起こった年だったといっても過言ではないでしょう。
見どころの1つは、メインキャラクターの一人であるアーニャ。
可愛らしいたどたどしいセリフが特徴ですが、英語版でも頑張って再現されています。
例えば原作では「おでかけ」のことを「おでけけ」と言います。
英語版では、本来なら「outing」となるところを「ooting」と発音することでアーニャらしいたどたどしさを再現しています。
さすがに政治的な部分は難しい単語が使われますが、基本はコメディ作品ですので、比較的わかりやすい単語が使われているかと思います。
作品が好きな方はぜひ挑戦してみることをおすすめします!
8位 ハンターハンター
悪魔的面白さは寝不足になること間違いなし!
英題:Hunter x Hunter
『ハンターハンター』は1998年に冨樫義博さんによって書かれた少年ジャンプの漫画です。漫画の方は現在もまだ完結していません。
TVアニメ化は大きく分けると2回されており、1度目は1995年に、2度目は2011年にされています。
今回紹介しているのは2度目の2011年版です。
特徴としては何と言っても悪魔的面白さです。少年漫画の王道からやや離れた魔球のような物語の構成は、思わずうなってしまいます。
話が進むごとに物語自体も成熟していき、少年漫画の枠を超えた大人向けの作品となっていきます。
少年漫画なので戦闘に関する語彙や表現が多いですが、扱うテーマ自体も幅広いため非常に多くの表現を学ぶことができます。
それでいて「ジョジョの奇妙な冒険 黄金の風」のように難易度の高い表現が多いわけでもないので初心者におすすめです。
CCは収録されていませんが、個人的な印象では英語字幕もそれほど大きくは吹き替え音声と離れていないように感じますので、参考にしながら見ていくことができるでしょう。
発音も非常にはっきりしており、比較的聞き取りやすいのもおすすめポイントです。
ハンターハンターはBlu-rayとDVDの両方で発売されており、全7巻出ています。
7位 カレイドスター
夢と努力と友情、サクセスストーリーの金字塔!
異国で努力する少女の姿に勇気づけられる!
英題:Kaleido Star
『カレイドスター』は2003年に放送されたアニメ原作の作品です。TVシリーズ第1期と第2期の全51話とOVA3話からなる作品です。
アメリカにある、サーカスとミュージカル、マジックを組み合わせたような架空のステージ=「カレイドステージ」でスターとなることを目指し渡米してきた日本人の少女のサクセスストーリーを描く作品です。
あまり知られていない作品かもしれませんが、個人的には義務教育課程で全国民に見せるべき超名作だと思っています(笑)。
主人公が16歳の日本人の少女で、夢を追いかけるために家族の反対を押し切って単身渡米してきたという設定です。
慣れない環境や逆境にさらされながらも、持ち前の明るさで周りを巻き込んで乗り越えていく姿は勇気づけられること間違いなしです。
今まさに留学していたり、留学の経験がある方は特に心に響くものがあるのではないでしょうか。
登場人物たちが比較的早口でしゃべるので聞き取りづらいところが多いかと思いますが、それでも是非挑戦してみてほしい作品です。
こちらも「S.A.V.E」という廉価版のシリーズで発売されています。
第一期を収録したPart1と、第二期とOVAを収録したPart2で発売されているので、2巻買えばシリーズ全てを視聴することができます。
6位 鬼滅の刃
あの話題作を英語で!
話の種にもなること間違いなし!
英題:Demon Slayer
皆さんご存知『鬼滅の刃』は吾峠呼世晴さんによる漫画で、2019年にTVアニメの第1期が放送されました。
特筆すべきはTVアニメの中でも非常に高いクオリティで仕上げられている作品ということです。
私も実は元アニメーターなので少しはその苦労が分かるのですが、TVシリーズであれだけのクオリティを維持するのはさぞ大変だっただろうと思います。
英語吹き替え版のキャストは非常に素晴らしい演技をしています。
個人的には主人公の竈門炭治郎の声は、英語版の青年っぽい芯のある声の方が合っているように感じるくらいです。
語彙は特殊な設定の舞台のため、分かりやすいとは言えませんが、声優さんたちの声は聞き取りやすいです。
この作品も対象としては中級者になるかと思いますが、好きな作品であれば是非挑戦してほしいと思います。
話題作なだけあって、「英語で見た」と言えば話の種にもなるのではないでしょうか。
第1期はPart1とPart2の全2巻でBlu-rayのみで発売されています。
劇場版である『無限列車編』は別のBlu-rayで発売されています。
鬼滅の刃の北米版Blu-rayに関してのレビューは下記の記事で詳しく書いています。
興味のある方はチェックしてみてください。
5位 学校の怪談
破天荒な英語吹き替えが海外でも話題!大爆笑間違いなしの伝説の作品!
英題:Ghost Stories(CCあり)
『学校の怪談』は2000年~2001年に放送されたTVアニメです。
その名の通り、学校にまつわる怪談をテーマにしたマイルドホラーな作品です。
この作品、日本でも根強い人気がありますが、実は日本以上に海外でもファンの多い伝説の作品となっています。
「なんで?」と疑問に感じるかと思いますが、実は英語吹き替え版はその過激でむちゃくちゃな翻訳が見どころなっているのです!
具体例を出さないとピンと来ないと思いますので一例を紹介します。
第一話、飼い猫を追って立ち入り禁止の古い校舎に入る主人公。
その際、日本語では『怖くない、怖くない』と呟いているだけのセリフなのですが、英語吹き替え版だとこんなセリフに。
『Monsters only get evil people like Republicans, and we’re not old enough to vote!
化け物は共和党員みたいな悪い奴らしか襲わないの!おまけに私達にはまだ選挙権もないんだから!』
※アメリカの2大政党は民主党と共産党。民主党はリベラルで共和党は保守的。
この通り、本来のセリフとは全く違うセリフになっていますね(笑)
さらにその後、校舎の中で猫と一緒に先代の女性の校長の写真を発見します。
その時の女の子の本来のセリフは猫に向かって『こんなところで何してたの?』ですが、英語吹き替え版だとこんなセリフに。
『Principals alway look like lesbians.
(女性の)校長っていっつも同性愛者みたいな見た目よね』
このように、本来のセリフとは異なる過激なジョークが随所に散りばめられていて大爆笑間違いなしです。
とはいえ、ストーリーのキーとなるところは真面目に翻訳されているので、内容がわからなくなるほどではありませんのでご心配なく。
さらに嬉しいことにCC字幕付きなので、聞き取れなくとも文字でしっかりと確認することができます!
ただ、最大の欠点は『子供にすすめられないこと』(笑)
子供には適切でないジョークがふんだんに含まれていますので、英語版は成人の方が見ることをおすすめします。
4位 デジモンアドベンチャー
あふれ出るノスタルジック!懐かしのあの作品を英語でもう1度!
英題:Digimon Adventure(CCあり)
『デジモンアドベンチャー』は1999年~2000年の間に放送されたデジモンシリーズのTVアニメ第一作です。
90年前後に生まれた方にとっては非常に思い出深い作品かと思います。
この思い出の作品が2022年12月に北米で完全版としてリリースされました。
しかも嬉しいことにCC字幕付きです!!これで英語音声を聞き逃すことはありません。
しかし、1つ注意点が。
実はこちらの商品ですが、『English version』と『Japanese version』の2種類で別々に販売されています。
English versionには英語吹き替え音声と英語字幕が収録されており、Japanese versionには日本語オリジナル音声と英語字幕が収録されています。
つまり、英語のリスニング目的でEnglish versionを購入すると懐かしの日本語音声を聞くことはできませんし、反対にJapanese versionを購入すると英語のリスニングをすることができません!
私は目的が英語のリスニングだったのでEnglish versionを購入しましたが、できればオリジナルの音声も聞いて比較したかったのでちょっと残念でしたね。
元の作品が好きで日本語音声も聞きたいという方は2種類購入することをおすすめします。
Digimon Adventure: The Complete Original 1999 English First Series [Blu-ray]
3位 エヴァンゲリオン新劇場版シリーズ
Amazon Primeで手軽に全話視聴可能!
DVD/Blu-rayの購入が億劫な方におすすめ!
英題:Evangelion(CCあり)
『新世紀エヴァンゲリオン』は1995年に放送されたTVアニメで当時は社会現象を巻き起こすほど話題となりました。
そして2007年からリメイク作品として『ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序』を皮切りに、『ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破』、『ヱヴァンゲリヲン新劇場版:Q』、『シン・エヴァンゲリオン劇場版𝄇』が公開され完結しました。
当初はTVシリーズのリメイク作品としての位置づけになる予定でしたが、『破』からストーリーが大きく変わっていきました。
使われる語彙はやや難しく、しゃべるスピードも早いので初心者向けとは言えませんが、大きなメリットはAmazon PrimeでCC字幕で視聴できるという点です。
私は「序」と「破」に関しては北米版Blu-rayを購入したのですが、こちらにはCCが収録されていません。
なので手元に持っておきたいという方を除いてはAmazon Primeで見たほうが良いと思います。
Amazon PrimeであればDVD/Blu-rayを購入することなく、手軽に英語音声完全対応の字幕で視聴できるので非常におすすめです。
Amazon Primeでは1ヶ月の無料体験、また学生であればPrime Studentという学割制度のプランが利用でき、無料期間も最大6ヶ月あります。
少しでも気になる方はこれらのキャンペーンを利用して視聴してみることをおすすめします。
下記のページでは『エヴァンゲリオン新劇場版』シリーズのAmazon Primeでの視聴に関して、詳しく書いています。
よろしければ参考にしてみてください。
2位 ハウルの動く城(ジブリ作品全般)
日本が誇る名作を英語で!
全てのジブリ作品でCC収録がありがたい!
英題:Howl’s Moving Castle(CCあり)
第2位は『ハウルの動く城』と書きましたが、ジブリ作品全般ならどれでもおすすめとしました。
『ハウルの動く城』としたのは、私が今まで英語で見た作品は『千と千尋の神隠し』と『ハウルの動く城』で、こちらのほうが分かりやすい英語に感じたからです。
おすすめの理由は、英語学習者にはありがたい英語音声と完全一致した字幕であるCCが、ジブリ作品のBlu-ray/DVDには全て収録されているからです。
なのであなたのお気に入りのジブリ作品を選んで視聴してみるのが良いと思います。
ちなみに英語版のジブリの声優さんは、超豪華な役者さんがやることで有名です。
『ハウルの動く城』ではハウル役を、バットマン・ダークナイトでおなじみクリスチャン・ベールが演じています。
その他『崖の上のポニョ』の耕一をマット・デイモンが、『猫の恩返し』のハルをアン・ハサウェイが、『となりのトトロ』のメイとサツキを実際の姉妹であるダコタ・ファニングとエル・ファニングが演じています。
彼らの演技を聞くためだけでも英語版で見てみたくなるのではないでしょうか。
1位 美少女戦士セーラームーン
語彙もわかりやすく話題も豊富!
初心者にもおすすめの超名作!
英題:Sailor Moon(CCあり)
英語版おすすめアニメの第1位は『美少女戦士セーラームーン』です
『美少女戦士セーラームーン』は武内直子さんによる漫画作品で、1992年に漫画がスタートするのとほぼ同時にTVアニメもスタートしました。
TVアニメは5シーズン全200話放映され、劇場作品3作品が制作されました。
最近では2014年にリメイク作品である『美少女戦士セーラームーンCrystal』が放映開始され、2021年には『美少女戦士セーラームーンEternal』のタイトルで劇場作品もつくられています。
今なお人気が衰えず、ホットな作品であることが分かりますね。
また、アニメは40カ国以上放映されているので世界中にファンが多いのです。
さて、そんなワールドワイドな作品だからこそなのか、CCが収録されているのが嬉しいところです。英語音声で聞き取れなかったところがあっても、字幕でしっかりと確認できます。
そもそも、もともとが子供向けに作られているため、出てくる単語や表現が比較的やさしいです。
美少女戦士に変身するとはいえ、中身は普通の女子中学生。多いのは学校での出来事や、友達との休日、恋愛の話題などで親しみやすい話題で話してくれます。
「内容が子供向けだから…」と大人が敬遠することなかれ。
いわゆるプリキュアなどの「戦闘魔法少女モノ」の元祖で後世に多大な影響を与えているだけあって、今見ても随所に光るものがあります。
第一期である『美少女戦士セーラームーン』はDVD/Blu-rayのセットで発売されています。
Part1とPart2の上下巻に分かれており、2つ合わせて全46話収録されています。
実際の商品内容や、作品の中の英語に関しての詳しい内容は下記の記事に書きましたので、興味のある方はご覧になってみてください。