アニメ

「本気で」を英語で言うと?「like you mean it」の使い方をメルエムとほたるから学ぶ ― ハンターハンター&だがしかし

©POT(冨樫義博)1998年-2011年 ©VAP・日本テレビ・集英社・マッドハウス
『Hunter x Hunter Set 6』より引用

「本気で」を英語で言うと、まず浮かんでくるのが「serious」「seriously」ではないでしょうか。

Are you serious? 本気なの?
Seriously? マジで?

は実際よく使われる表現です。

しかし、英語学習者としてはもっと別の表現も知っておきたいですよね?

そこで「like you mean it」という表現があります。
こちらも映画やドラマではよく出てくる表現なんです。

今回は北米版「ハンターハンター」102話、さらに北米版「だがしかし」3話より、実際のシーンをもとに紹介してみます。
この機会に「本気で」の言い方の表現を増やしておきましょう!

©POT(冨樫義博)1998年-2011年 ©VAP・日本テレビ・集英社・マッドハウス

Hunter X Hunter: Set 6 [Blu-ray]


Hunter X Hunter Set 6 DVD

「ハンターハンター」のシーンで確認

キメラアントの王「メルエム」と囲碁の国内チャンピオンとの会話のシーンです。

メルエムは暇つぶしに将棋や囲碁などのボードゲームを始めます。
始めたばかりにも関わらず、圧倒的な上達の速さでわずか10局打っただけで囲碁の国内チャンピオンに勝利します。

うろたえて言い訳を述べる棋士に対しメルエムが凄みを利かせます。

©POT(冨樫義博)1998年-2011年 ©VAP・日本テレビ・集英社・マッドハウス
『Hunter x Hunter Set 6』より引用

※英語吹き替え版音声より。日本語訳は意訳。

シャウアプフ
シャウアプフ
Five and half points. The king wins.

5目半。王の勝ちです。

囲碁棋士
囲碁棋士
(It only took him ten games?)

(たった10局で?)

I’m just tired. That’s why I lost.

ただ疲れているんだ。だから負けたんだ。

I might have a slight fever. I’m little dizzy, and weak.

ちょっと熱もあるかもしれないし。めまいもするし、弱っているんだ。

メルエム
メルエム
Take 8 hours, and medicines.

8時間やる、薬もな。

I want you on top condition.

それで万全の状態にしろ。

Lose again, I won’t be interested in your excuses.

もう一度負ければ、お前の言い訳には興味を持たない。

So rest like you mean it.

だから本気で休め。

slight
[形容詞]軽度の、わずかな

fever
[名詞]熱、発熱

dizzy
[形容詞]めまいがする、ふらふらする

excuse
[名詞]言い訳

このように、like you mean it. は「本気で、心をこめて」を意味する表現です。
mean=「意味する」という動詞のイメージが強いかと思いますが、この一節で決まった意味を持つ定型文のようなものなので、素直に覚えるのが良いかと思います。

また、後ほど紹介しますが、you mean it. のみでは普通「本気で言っている」と、言うことに関する表現となります。

「本気でする、本気で取り組む、心を込めてする」という時にはlikeを忘れないようにしましょう。

例.
Say it like you mean it.
心を込めて言いなさい。

Look at it like you mean it.
真剣に見てくれ。

you mean it 単体での使われ方

likeをつけず、You mean it. 単体だと「本気で言ってるの?」と聞き返す際や「本気で言っているんだ」と言う際によく使われます

その使用例を今度は北米版「だがしかし」の3話から見てみましょう。

駄菓子に詳しい「ほたる」の駄菓子に関する雑学を聞いた「サヤ(サヤ師)」が感銘を受けるシーンです。
全く役に立たない知識なので、普通なら「へぇ〜」というリアクションですが、大げさなサヤのリアクションを見て驚いて「本気で言ってるの?」と問い返します。

© コトヤマ/小学館
『Dagashi Kashi: Season One』より引用
サヤ
サヤ
Whoa! So cool! You’re beyond amazing!

わぁ!すごい!すごすぎるわ!

Every time I’m around you, I learn something new unusual.

ほたるの周りにいるといつも変わった新しいことを学べるわ。

You’re so awesome!

あなたは本当にすごいわ!

ほたる
ほたる
What? You mean it?

え?本気で言ってるの?

you mean it. で、はったりや冗談ではなく、心をこめて、真剣に言っているんだというニュアンスになります。

例.
I mean it!
本気で言っているんだよ!

I hope you mean it.
お世辞じゃなければいいけど。

いかがでしたか?

like you mean it.やyou mean it.はアニメや映画でもよく出てくるフレーズです。
つまり、実生活の中でも何気なく出てくるフレーズかと思います。

ぜひ覚えておきましょう!

Hunter X Hunter: Set 6 [Blu-ray]


Hunter X Hunter Set 6 DVD